ニューヨーク~東京の日常生活日記

リアルなNY~東京での日常生活や思い出などを気の向くままに綴っています。

懐かしい焼きそばとタコのウィンナーを作りました(I cooked nostalgic yakisoba and octopus wieners)

どなたでも登録できる、こちらもよろしくお願いします↓↓↓
ニューヨーク生活日記 - にほんブログ村

(2021.02.01.初投稿) 

 

 

 

こんにちは、hirokoです。

昨夜は久しぶりに焼きそばを作ってみました。そして、たこのウィンナーも添えました。

以前投稿したNetflixの動画、「深夜食堂」で感化されて食べたくなったからです。

hiroko-ny.hatenadiary.com

 

 

 

Hello, this is hiroko.

Last night I coocked yakisoba for the first time in a while. And I also added a wiener of octopus.

I was inspired by the Netflix video I posted earlier, "Midnight Diner," and wanted to eat it.

 

目次(table of contents)

 

 

焼きそばとは(What is yakisoba?)

ラーメンの様な麺を野菜や豚肉、海産物なんかと一緒に炒めて、焼きそばソースをかけたものです。最近はこのソース味だけでなく、塩味もあります。私はどちらかというと麺類は汁があるラーメンより、この焼きそばの方が好きです。

Ramen-like noodles are fried with vegetables, pork, and seafood and sprinkled with yakisoba sauce. Recently, not only this sauce taste but also salty taste. I prefer this yakisoba to noodles with soup.

 

簡単なレシピ(Simple recipe)

 

 

材料(Ingredients)

焼きそばの麺

キャベツ

玉ねぎ

人参

豚肉や海産物

青のり

紅ショウガ等

焼きそばソース

Yakisoba noodles

cabbage

onion

carrot

Pork and seafood

Green laver

Red pickled ginger, etc.

Yakisoba sauce

 

作り方 (How to make)

①フライパンに油をひき、まず玉ねぎを炒め、それから豚肉や海産物、他の野菜も炒める。

②炒めたものの上に焼きそばの麺を入れ、麺1袋に対し60mlの水を加えて麺をほぐし、水分が無くなるまでよく炒める。

 

① Add oil to a frying pan, fry the onions first, and then fry the pork, seafood, and other vegetables.

② Put yakisoba noodles on top of the stir-fried noodles, add 60 ml of water to one bag of noodles to loosen the noodles, and fry well until the water is gone.

 

③具と麺が炒めあがったら弱火にし、ソースを入れて均一に混ざったら出来上がり。

④お好みで青のりを振ったり、紅しょうがを添えて下さい。

 

③ When the ingredients and noodles are fried, reduce the heat to low, add the sauce and mix evenly, and it's done.

④ Sprinkle green laver or add red pickled ginger if you like.

 

 

タコのウインナーとは(What is an octopus wiener?)

赤いウィンナーに切込みを入れて、炒めたものです。加熱されるにつれ、切ったところがタコの足の様に開いていきます。幼稚園や小学校のお弁当にはよく入っていたものです。最近も懐かしくて、自分で作るお弁当に入れたりもします。

ウィンナーはドイツのものなのか、ニューヨークの普通のスーパーにはこの小さなサイズは売っていません。日本食料品店や韓国食料品店に行っても、茶色い物はあるものの、この赤いモノは売ってなかったかもしれません。

The red wiener is cut and fried. As it heats up, the cut part opens like an octopus's leg. It was often used in kindergarten and elementary school lunch boxes. Recently, I miss it, and I even put it in my own lunch box.

Perhaps the Wiener is from Germany, this small size is not sold at ordinary supermarkets in New York. Even if I went to a Japanese grocery store or a Korean grocery store, I might not have sold this red one, although there was a brown one.

 

 

お味は(The taste is)

今回は焼きそばには一緒に付いていた粉のソースを使いました。野菜を入れ過ぎたのか、味は少し薄い気がしましたが、美味しかったです。

タコのウィンナーは可愛くできました。

This time, I used the powder sauce that came with the yakisoba. I felt that the taste was a little light, probably because I added too much vegetables, but it was delicious.

The octopus wiener is cute.

 

 

まとめ(Summary)

焼きそばやタコのウィンナーは懐かしい日本の味です。

時々食べたくなりますね。

Yakisoba and octopus wieners are nostalgic Japanese flavors.

Sometimes I want to eat it.

 
 

最後までお読みいただきありがとうございました(^.^)

こちらもよろしくお願いします↓↓↓


人気ブログランキング var nend_params = {"media":64886,"site":336047,"spot":1000271,"type":1,"oriented":1};