ニューヨーク~東京の日常生活日記

リアルなNY~東京での日常生活や思い出などを気の向くままに綴っています。

ニューヨークで濃厚なホットチョコレートを飲みました

 

ココア

ココア

こんにちは、hirokoです。

今日はニューヨークの「ホットチョコレート」について紹介します。

こう寒くなってくると飲みたくなるのがホットチョコレートです。ニューヨークのお店で初めてホットチョコレートを飲んだ時は本当に驚きました。家で作って飲むのとは全然味が違ったのです。

この違いについても見ていきたいと思います。

 

目次

 

 

ホットチョコレートとココアの違い

Wikipediaでは両者の厳密な違いはないとしながら、「ココア」の方はココアパウダーから作られ、「ホットチョコレート」はクーベルチュール・チョコレートから作られるとしています。つまり、ココアの方が脂肪分が少ないのです。

家で作るパウダー状の物は脂肪分が少ないので、ココアということになるんですね。

私はかなり甘党にも関わらず、ニューヨークの店でホットチョコレートを飲んだ時、あまりのドロドロさと甘さに驚きました。家で飲むココアを想像していたんです。

もう息のできないようなドロドロさで、この上に追加でマシュマロを入れるというのがあるのですが、そんなものを入れなくて良かったぁと思ったほどです。

 

 

ホットチョコレートお勧め2店

多分私が味わった中で、この2店のものがニューヨークらしいホットチョコレートだったと思います。

 

Jacques Torres(ジャック・トレス)

 

Jacques Torres本店

Jacques Torres本店

本店がブルックリンのダンボにあるチョコレート屋さんです。今はマンハッタンにもいくつかの支店があります。

チョコレートのパッケージにはニューヨークらしいイラストが描かれたものが多く、お土産にもお勧めです。また、家で作ることができるホットチョコレートの缶も売っています。ココアではないようです。

ホットチョコレートにはクラシックと、ウィックド(スパイス入り)がありました。私は普通の物を飲みましたが、濃すぎてなかなか飲むことができませんでした。

 

本店情報

住所:66 Water St. Brooklyn, NY 11201

電話:718-875-1269

開店時間:毎日13:00~19:00

サイト:https://mrchocolate.com/

 

The City Bakery

The City Bakery青山店

The City Bakery青山店


この店は30年もの歴史があり、流行っていたにもかかわらず、残念ながら2019年に倒産しました。あの映画 “ Sex and The City “ にも出てきていたんですよ。ただ、日本には支店がたくさんあります。

ニューヨーク店では、自分で好きな、健康的なおかずを量り売りで買えるのが好きでした。日本の店ではパンが好きです。

ニューヨークでホットチョコレートを飲んだ時は、やはり濃厚なものでした。日本の店ではまだ飲んだことがないので、いつか試したらここに更新したいと思います。⇊

 

本日(12月19日)、品川店でホットチョコレートを飲んできました。(2020.12.19更新)

ホットチョコレートと、手前は12月末まで限定のミートパイ

ホットチョコレートと、手前は12月末まで限定のミートパイ

ホットチョコレートと冷たい物の2種類があり、ホットの方は大きさは普通サイズとミニサイズ(多分100mlぐらい)の2種類ありました。この上に、マシュマロを入れるには100円の追加でした。

私は普通サイズのホットチョコレートを注文しました。650円に消費税で高かったのですが、お味は日本のココアとは違い、甘く、ドロッとしたホットチョコレートでした。でも、ニューヨークで飲むよりは薄い気がしました。それでも、ニューヨークのホットチョコレートを体験するには良いと思います。

 

日本の店情報

サイト:https://thecitybakery.jp/

東京、横浜、長野、大阪、福岡に支店があります。

 

◎「スターバックス」のホットチョコレートも試してみましたが、これはとても飲みやすい、ココアの様な物でした。こちらの方が私たちにはなじみの物に感じられると思います。普通に美味しかったです。

 

 

家で飲むココア

昨年はTrader Joe’sの物を買いました。

オリジナル味でホットチョコレートの様な濃さではありませんが、とても美味しかったです。その後、気になっていたミント味のココアを試してみたかったのですが、気が付いた時にはもうそのような製品は売られていませんでした。

 

 

まとめ

ホットチョコレートとココアには厳密な違いはありませんが、ホットチョコレートの方が脂肪分が多いです。

お店で一度、本当のホットチョコレートの味を試してみて頂きたいです。

 

 

最後までお読みいただきありがとうございました(^.^)

こちらもよろしくお願いします↓↓↓

カンパンから美味しいパンプディングができました(I made delicious bread pudding from Kanpan)

乾パン

乾パン

カンパンから美味しいパンプディングができました
こんにちは、hirokoです。

今日はカンパンを使ったレシピ、パンプディングを紹介します。

皆さんは非常用の持ち出しバッグを準備していますか?日本ではよく地震などの自然災害が起こり、こういうバッグを準備しておいた方が良いです。先日非常用持ち出しリュックを整理していたら、期限が切れたカンパンを発見しました。缶詰なので暫くは食べられるのですが、このまま食べても美味しくありません。そこで、アレンジして食べることにしました。

Hello, this is hiroko.

Today, I will introduce a recipe using Kanpan, bread pudding.

Do you have an emergency carry-out bag?

Natural disasters such as earthquakes often occur in Japan, so it is better to have such a bag ready.

The other day, when I was organizing my emergency backpack, I found an expired Kanpan. It's canned so you can eat it for a while, but it's not delicious if you eat it as it is. So I decided to arrange and eat it.

 


目次(table of contents)

 

 

カンパンとは(What is Kanpan)

硬いビスケットの様な食べ物です。水分が少なく、甘みも少ない、決して美味しいとは言えない物です。栄養を考えて、氷砂糖や金平糖が一緒に入っていることがあります。

軍用の携帯食から始まっていますが、今の日本では缶詰になった非常食として保管しておくことが多いです。

It's a hard biscuit-like food. It has low water content and low sweetness, and is not delicious at all. For nutrition, rock candy and konpeito may be included together.

It started with portable food for military use, but in Japan today, it is often stored as canned emergency food.

 

成分:小麦粉、砂糖、ショートニング、胡麻、塩、イースト、炭酸カルシウム、金平糖

ingredients : Flour, sugar, shortening, sesame, salt, yeast, calcium carbonate, Konpeito (update in Dec.14.2020)

 

 

Kanpan pudding recipe

カンパンから何を作ろうかと思い、実月さんのこのレシピを参考にしました⇊

I was wondering what to make from Kanpan, so I referred to this recipe by Mitsuki san⇊

Cpicon 乾パン消費!シナモン風味のパンプティング by *実月*

 

私のカンパンには金平糖も入っていましたが、そのまま使いました。

Konpeito was also included in my Kanpan, but I used it as it was.

 

 

 

材料(Ingredients)

・カンパン 1缶

・牛乳 300ml

・バター 30g

・卵 2個

・砂糖 30g

・シナモン、ナツメグ 少々

・具として冷凍ベリーミックス、ピーカンナッツ

・1 can of Kanpan

・Milk 300 ml

・Butter 30g

・2 eggs

・Sugar 30g

・Cinnamon, nutmeg a little

・Frozen berry mix, pecan nuts

 

 

作り方(How to make)

①牛乳にバターを混ぜて電子レンジで温めておく

②①の中にカンパン全てを漬け込む(2時間以上)

① Mix butter with milk and heat in the microwave

② Soak all Kanpan in ① (2 hours or more)

Kanpan are soaked in milk and butter

Kanpan are soaked in milk and butter

③柔らかくなったカンパンをほぐし、卵、砂糖、シナモン、ナツメグを混ぜ入れる。

③ Loosen the softened kanpan and mix with eggs, sugar, cinnamon and nutmeg.

mix with eggs and so on

mix with eggs and so on

④好みの具も入れる。

④ Add your favorite ingredients.

add berries and so on

add berries and so on

⑤170℃に予熱したオーブンで55分焼く。

⑤ Bake in an oven preheated to 170 ℃ for 55 minutes.

bake it

bake it

⑥串をさして何もついてこなければ出来上がり。

⑥ If you stick a skewer and nothing comes along, it's done.

 

 

お味(Taste)

Bread Pudding

Bread Pudding

材料を言わなければ、普通のパンプディングでした。

とても美味しいです。すこし甘さが控えめだったので、パンケーキシロップや蜂蜜を上からをかけても良いかもしれません。

具は他に、バナナ、パイナップル、リンゴやチョコレートなども良さそうです。また、シナモン、ナツメグを入れる代わりにバニラエッセンスを入れるのも良いと思います。

とにかく、美味しすぎて食べ過ぎに注意です。

If you don't say the ingredients, it was a normal bread pudding.

It is very tasty. The sweetness was modest, so you may want to sprinkle pancake syrup or honey on top.

Other ingredients such as bananas, pineapples, apples and chocolates are also good. Also, I think it is good to add vanilla essence instead of cinnamon and nutmeg.

Anyway, be careful not to eat too much because it is too delicious.

 

 

まとめ(Summary)

日本では非常用持ち出しバッグにカンパンを入れることが多いです。

そのカンパンの期限が切れていたり、切れそうになっていたら、何かにアレンジして食べることをお勧めします。

カンパンからパンプディングを作ると、美味しいですよ!

In Japan, we often put Kanpan in an emergency carry-out bag.

If the Kanpan has expired or is about to expire, we recommend arranging it for something and eating it.

Making bread pudding from Kanpan is delicious!

  

 

 

最後までお読みいただきありがとうございました(^.^)

こちらもよろしくお願いします↓↓↓

(2021.2.2日本語訳追加)

レンタル・ルームのCocoDeskを試してみました(I tried CocoDesk, the rental room)

f:id:hiroko_ny:20210501184001j:plain

CocoDesk

こんにちは、hirokoです。

今日はたまたま駅で見かけた “ CocoDesk “ について紹介します。

地下鉄の溜池山王駅で降りたとき、改札口近くに小さなボックスを見つけました。何だろうと思い近づいてみると、どうやらこの中で仕事などをする簡易の部屋でした。

Hello, this is hiroko.

Today, I would like to introduce the “CocoDesk” that I happened to see at the station.

When I got off at Tameike Sanno Subway Station, I found a small box near the ticket gate. When I approached what it was, it was a simple room where I could work.




目次(table of contents)

 

 

CocoDeskとは(What is CocoDesk)

Fuji Xeroxが経営している、駅中、ビル中、街中など、どこにいても働くことができるスペースです。

1人分のワークスペースがボックスの中にあり、机と椅子、無線LAN、静音、電源、USBコンセント、大型モニター、セキュリティーなどが整っています。

It is a space run by Fuji Xerox where you can work anywhere, such as in a train station, in a building, or in the city.

There is a workspace for one person in the box, equipped with desk and chair, wifi, quietness, power supply, USB outlet, large monitor, security and so on.

 

CocoDeskの使い方(How to use CocoDesk)

まずは会員登録をして、ココデスクを探してから予約し、時間が来たら解錠キーで入室します。

First, register as a member, look for the Coco Desk, make a reservation, and when the time comes, enter the room with the unlock key.

 

会員登録(Member registration)

site: https://www.fujixerox.co.jp/solution/menu/cocodesk

上のサイトから個人情報、クレジットカード情報を登録します。

Register personal information and credit card information.

 

個人で使うと15分250円からあります。

法人だと今はキャンペーン価格をやっています。

If you use it individually, it starts from 250 yen for 15 minutes.

If it is a corporation, it is currently doing a campaign price.

 

使った結果(Result of use)

Inside the room

Inside the room

実際に利用したのは新宿3丁目駅近くでした。

広さは畳1畳ほどで部屋の写真を撮るのは困難でしたが、圧迫感は感じませんでした。

防音パネルを使った、静音個室とはなっていましたが、駅の改札近くだったせいか、アナウンスが良く聞こえました。すぐ近くに地下通路がありますが、この部屋がある場所には人はいませんでした。

利用したのは15分だけで時間が経つのが気になってしまいましたが、仕事なんかに集中することはできると思います。終了5分前、3分前、1分前と終了時間にはアナウンスがありました。

I actually used it near Shinjuku Sanchome Station.

It was about 1 tatami mat in size and it was difficult to take a picture of the room, but I didn't feel any oppressive feeling.

It was a quiet private room with soundproof panels, but I could hear the announcement well probably because it was near the ticket gate of the station. There is an underground passage in the immediate vicinity, but no one was in the place where this room was located.

I only used it for 15 minutes and I was worried about the passage of time, but I think I can concentrate on my work. There were announcements 5 minutes before the end, 3 minutes before the end, 1 minute before the end and the end time.

 

使った感想(Impressions use)

The rules

The rules

個人でリモートワークの代わりにここで仕事をするには値段が高いと思います。

今やカフェなどにパソコンを持ち込んで仕事をする人もいますが、電話をかけなければならないとか、Zoomで会議をしなければならないとか、音が出るような仕事をしなければならないときは使える場所だと思います。

I think it's expensive to work here as an individual instead of remote work.

Nowadays, some people bring their computers to cafes and work, but it's a good place to use when you have to make a phone call, have a meeting at Zoom, or do something that makes a sound, I think.

 

まとめ(Summary)

Cocodeskは家の外にある仕事ができる一室です。

静音個室のため、音が出るような仕事をする時には便利です。

CocoDesk is a room outside the house where you can work.

It is a quiet private room, it is convenient when doing work that makes noise.

 

最後までお読みいただきありがとうございました(^.^)

こちらもよろしくお願いします↓↓↓

 

 

 

(2021.2.2日本語訳追加)

 

日本のディーン&デルーカでアップルサイダーを味わってみませんか

 

ディーン&デルーカでお茶

ディーン&デルーカでお茶


こんにちは、hirokoです。

今日は “ Dean & Deluca (ディーン&デルーカ) “ について紹介します。

日本でもとても良く知られたお店かもしれませんね。

 

目次

 

 

ディーン&デルーカとは

ディーン&デルーカ

ディーン&デルーカ

1977年9月にニューヨーク市のソーホーにできた、高級食料品店です。その後、ニューヨークのあちこち、アメリカの一部、そして日本を含めた世界に進出しています。

この2020年の4月1日に、ニューヨークのお店は倒産しました。ニューヨークではよくある話ですが、賃貸料が高かったようです。

取り扱っている物は食材、飲み物、お菓子、お店で作られる総菜、ベーカリー、おしゃれなロゴの入ったバッグや食器などです。

ニューヨークのお店に以前行ったことがありましたが、日本の物よりずっと高い印象でした。日本にいると高いけど、買えないこともないお値段のせいか、とても流行っていますね。

中にイートインのスペースがあるお店が多いです。

サイト:https://store.deandeluca.co.jp/

 

美味しい物あれこれ

ベーカリー製品

私の大好きな物は何といってもベーカリーのパンやケーキ類です。いつ行っても季節の食材を盛り込み、色も綺麗でどれもこれも食べたくなります。

他にはスウィーツならチョコクリームをバターたっぷりのクッキーで挟んだ「リッパ・バーチ・ディ・ダマ」シリーズやバーになっているお菓子が美味しかったです。

紅茶では、ニューヨーク郊外で作られている「ハーニー&サンズ」の紅茶シリーズもありますよ。ロシアのクスミ・ティーも好きです。

でも、今回お勧めするのは季節物のアップルサイダーです。

 

 

アップルサイダーとは

サイダーというと炭酸飲料を想像しがちですが違います。炭酸の入っていないリンゴジュースなのです。

ニューヨークでは9月頃からリンゴの季節になると、ファーマーズマーケットなんかにリンゴと共にお目見えします。

まだ暑い時期なので、この季節は冷やしていただきます。ファーマーズマーケットではペットボトル入りに加え、1杯1ドルぐらいから飲むことができます。リンゴの中にシナモンやナツメグを入れたようなお味で、とても爽やかな飲み物です。

ディーン&デルーカでは今時分はホットアップルサイダーを飲むことができます。

写真を撮りませんでしたが、クリスマスを意識しているようで、リンゴやシナモンやジンジャーの他に、オレンジやクランベリーが入っていました。酸味がありますが、程よい甘味でとても美味しかったです。

 

 

まとめ

ディーン&デルーカはニューヨーク発の高級食材店です。

ディーン&デルーカのニューヨーク本店は今年4月に倒産しました。再生するように頑張っているようです。日本の方は普通に営業しています。

お洒落なニューヨークを気軽に味わうのには良い店だと思います。

 

 

 

最後までお読みいただきありがとうございました(^.^)

こちらもよろしくお願いします↓↓↓

1週間だけの期間限定レストラン、カーネギーデリを振り返る

 

期間限定のデリ

期間限定のデリ

こんにちは、hirokoです。

今日は “  Carnegie Deli (カーネギー・デリ) “ について紹介します。

2018年12月に1週間だけ “ Pop-up restaurant (期間限定レストラン) “ がありました。そして、ちょうど私が行ったのが今日でした。

 

目次

 

 

カーネギーデリとは

カーネギーデリの看板

カーネギーデリの看板

名前の様に、カーネギーホール近くの7番街と54、55丁目にあったデリです。

残念なことに、2016年にこの場所からお店はなくなり、今はマディソン・スクエア・ガーデンに1店舗残っているだけです。

ユダヤ人が経営していて、パストラミやコーンドビーフのサンドウィッチ、チーズケーキなどが有名です。

実は私はこの実店舗には行ったことがありません。代わりに行ったのがちょうど2年前に行った、期間限定レストランでした。

 

マディソン・スクエア・ガーデン支店情報

店員さんと自転車

店員さんと自転車

住所:Madison Square Garden sections105/ 106 and 219

サイト:https://carnegiedeli.com/

 

 

2018年の期間限定レストランの様子

期間限定レストランの店内

2018年の今時分、ノリータに1週間だけの期間限定レストランを出していました。

私が行った日は、雪がちらつくとても寒い日でした。

このレストランは、当時アマゾン・プライムでやっていた、” The Marvelous Mrs. Maisel “のセカンドシーズンを祝してのものでした。

このドラマはユダヤ人の話で、主婦のメイゼルが夫に代わってスタンドアップコメディアンになっていくような話です。1950年代の話で、タイムトリップした暮らしや素敵なファッションも見どころだと思います。なので、この期間限定レストランもタイムトリップした世界でした。

 

私はまだ英語がよくわからない時期で何が何だか分からないまま1時間ほど並んで店内に入りました。並んだのは持ち帰り用のレーンで、寄付をするだけでパストラミサンドがもらえました。当時は99セントだったので、99セントが寄付だったのかもしれません。前に並んでいる人に聞いたら、お金は払わなくて良いと言っていたので、結局私も無料でこのサンドウィッチをもらって帰りました。ここで寄付をした人はいるのでしょうか?

店内にはイートインの席もあり、そちらは予約が必要で、お代がどうなっていたのかは分かりませんでした。

他には何か食べ物や吹き出しの様な看板を持ちながら撮ることができるプリクラもあり、無料で撮れました。

外には当時のイエロータクシーが止まり、デリバリーをする俳優さんも当時の格好をして自転車に乗っているところで、今まで味わったことのない50年代の素敵な空間を楽しむことができました。

 

 

お味

パストラミサンドとソーダ

パストラミサンドとソーダ

頂いてきた物はピクルス付きのパストラミサンドとセロリシードのソーダでした。

サンドウィッチにはコールスローサラダも入っていて、パストラミの塩味を緩和してくれているようでとても美味しかったです。

ソーダの方は、飲む前は「甘いものなのに、セロリの味がするなんて!」と思っていました。飲んでみたら、このサンドウィッチと味がちょうど合い、美味しく感じることには驚きました。

 

 

まとめ

タクシーの前にはクリスマスのリース、後ろにはユダヤ教のハヌカのキャンドルが飾られています。

カーネギーデリはカーネギーセンター近くにあって評判が良かったデリです。2016年に本店は閉店しました。今はニューヨークではマディソン・スクエア・ガーデンだけで営業されています。

ここのパストラミサンドは今まで食べた中では一番美味しいと感じました。

またチャンスがあればこのサンドウィッチをセロリシードソーダと共に食べに行きたいです。

 

最後までお読みいただきありがとうございました(^.^)

こちらもよろしくお願いします↓↓↓

東京にいながら、ニューヨーク発『バビーズ』でアメリカ気分を楽しみませんか

f:id:hiroko_ny:20210510220152j:plain


こんにちは、hirokoです。

今日は美味しいパイなどを食べることができる “ Bubby’s (バビーズ) “ を紹介します。

ニューヨークに本店があるレストランで、またニューヨークの雰囲気と味を楽しみたくなりました。

 

目次

 

 

バビーズとは

バビーズの店内

ニューヨークのトライベッカに本店がある、パイやハンバーガーなどのアメリカ料理を出すレストランです。とても人気でいつも混んでいましたが、私が帰国する間際の今年9月末はコロナのせいか開店していませんでした。

1990年創業、今年でちょうど30年経ちました。

ニューヨークではブランチやソーダファウンテンが人気なようです。

 

本店の情報

ホイットニー美術館やハイラインの起点近くにあります。

住所:120 Hudson St., New York, NY 10013

電話:212-219-0666

サイト:https://www.bubbys.com/

 

 

日本にはどこにあるの?

バビーズのメニュー

バビーズのメニュー

東京に5舗、横浜に1店舗あります。日本上陸、今年が10周年です。

私が時々行くのはアークヒルズ店です。

住所:東京都港区赤坂1-12-32 アーク森ビル2F

電話:03-6441-0733

サイト:https://bubbys.jp/

他店は八重地下、ランドマークプラザ、汐留、二子玉川、吉祥寺です。

 

" Bubby’s Pie Day!" というのがあり、12月は16日です。持ち帰り用のパイがレギュラーサイズで500円、ミニサイズで300円になるそうです。とてもお得ですね。

 

 

実食とお味

アップル・クランブル・パイとコーヒー

アップル・クランブル・パイとコーヒー

ハンバーガーも食べたことがありますが、ニューヨークにいた時や昨日はパイを食べました。

昨日注文した物はアップル・クランブル・パイとコーヒーです。

パイの方は原材料を見ると、珍しく、バターではなくラードを使っています。ニューヨークでも同じです。

お味は、クランブルの中のナッツが効いていて、それほど甘くなく、美味しかったです。

コーヒーはアメリカンなうす味でしたが、おかわり自由でした。

 

ニューヨークではパイが1個$8.00でこの上に消費税、チップがかかります。その上、コーヒーもそのままの料金です。

昨日はパイ代が690円、コーヒーがセット料金で200円(消費税込み)でした。

 

 

まとめ

パイの数々

パイの数々

バビーズはニューヨークに本店を持つ、アメリカンレストランです。

パイはニューヨークと同じぐらいの大きさの物を東京ではリーズナブルに食べることができます。

外国人のお客さんも多いようで、アメリカの雰囲気を味わうことができる、居心地の良いレストランです。

食べ物のサイズはアメリカンですが、美味しいです。

 

 

最後までお読みいただきありがとうございました(^.^)

こちらもよろしくお願いします↓↓↓

世界で一番おいしいと思うカップケーキ屋さん、「Bellas」(Cupcakes " Bellas " that I think them the most delicious in the world)

Bellasの店内

inside of Bellas

こんにちは、hirokoです。

今日はカップケーキの店、「Bellas」さんを紹介します。

前から知っている店でしたが、やっと試してみることになりました。

Hello, this is hiroko.

Today I would like to introduce you to the cupcake shop “Bellas”.

It was a shop I had known for a long time, but I finally tasted it.

 

目次(table of contents 

 

 

Bellasさんとは(What is Bellas)

イギリスのレシピで作っているカップケーキ専門店です。

小さな店で、たまたまどこかに行く途中で見つけました。

定番12種類以上、季節もの、当日限定のものがあります。また、オーダーメイドもしてくれます。

場所は1店舗しかありませんが、レギュラーサイズのみ全国に冷凍発送してくれます。

A cupcake specialty store made with British recipes.

It's a small shop that I happened to find on the way.

There are more than 12 standard types, seasonal ones, and same-day limited ones. It is also made to order.

There is only one store, but only regular sizes can be shipped frozen nationwide.

 

店の情報(Store information)

住所:東京都港区高輪2-1-6(伊皿子坂)

電話:03-6447-7279

Fax: 03-6447-7289

サイト:https://www.bellas-cupcakes.jp/

Address: 2-1-6 Takanawa, Minato-ku, Tokyo (Isarago Zaka)

Phone: 03-6447-7279

Fax: 03-6447-7289

Site: https://www.bellas-cupcakes.com/

   

 

 

 

お味(The taste of cupcakes)

cupcakes

cupcakes

カップケーキの味なんてどこも一緒だと思っていたのに、一口食べて、その考えが覆されました。種類によってお味が違いますが、もちっとした美味しさにびっくりしました。

I thought that the taste of cupcakes was the same everywhere, but I ate a bite and overturned that idea. The taste is different depending on the type, but I was surprised at the chewy taste.

 

 

まとめ(Summary)

Bellasはイギリスのレシピで作られたカップケーキ専門店です。

今まで食べたカップケーキの中で一番の美味しさだと思います。

もし機会があれば、味わってみて下さい!

Bellas is a cupcake specialty store made with British recipes.

I think it's the most delicious cupcake I've ever eaten.

If you have a chance, please taste and enjoy them!

 

 

 

最後までお読みいただきありがとうございました(^.^)

こちらもよろしくお願いします↓↓↓

 

(2021.2.2日本語訳追加)


人気ブログランキング var nend_params = {"media":64886,"site":336047,"spot":1000271,"type":1,"oriented":1};